Translate

martes, 27 de octubre de 2020

ana ajmatova

Cuando una persona muere Cambian también sus retratos. Sus ojos miran de otra forma, y sus labios Sonríen con otra sonrisa. Yo me di cuenta de esto al regresar Del entierro de un poeta. Desde entonces, con frecuencia, he comprobado Que mi conjetura era cierta. Ana Ajmátova (Bolshoi Fontán, Ucrania, 1889-Domodedovo, Rusia, 1966), Poemas escogidos, traducción de Jorge Bustamante García, Editorial Norma, Bogotá, 1998 Vía La Gaddiana

No hay comentarios:

Publicar un comentario