Translate

miércoles, 6 de enero de 2016

Carina Sedevich nació en Santa Fe en 1972 ( poeta argentina )

De Gibraltar (de aparición en 2015, Dínamo Poético editorial)
a
Dispongo una manta a los pies de la cama.
El fulgor de la luna en la ventana
se disipa cuando cierro los postigos.
Escucho a mi gata mientras bebe
de una taza olvidada en la cocina.
La noche entre las dos es agua dulce.
El corazón no se recoge ni desborda.
Comprendo que la soledad, como el amor,
trascurre mejor para un espíritu austero.
a
a
de Escribió Dickinson (Alción Editora, Córdoba, 2014)
a
A veces es triste lo que hago con mis manos.
Hoy remendé el camisón de seda
que me trajiste de la China.
Lo uso solamente para mí:
se va gastando
y no habrá más camisones de la China.
Sólo éste.
Lo voy a usar como solía usar tu amor:
todos los días.
Que dure lo que dure
y que conserve las huellas
de mi cuerpo,
que sigue estando vivo,
y de todas
las cosas aledañas.
a
a
De Klimt (de aparición en 2015 en Suburbia Ediciones, Gijón, España y Club Hem Editores, La Plata, Argentina)
a

No hay comentarios:

Publicar un comentario